martes, 30 de septiembre de 2014

FICHA DE LECTURA

Estos son los apartados que debes completar y entregar cuando termines de leer el libro que has elegido.



APELLIDOS:                                                                         
NOMBRE:
CURSO:                      
GRUPO:                       
TRIMESTRE:


FICHA DE LECTURA.

  • Título de la obra:
  • Autor:
  • Género:
  • Tema:
  • Argumento:
  • Estructura (en partes, capítulos, etc.):
  • Lugar en el que se desarrolla la acción:
  • Personajes y sus características (principales y características):
  • Valoración personal:

lunes, 2 de junio de 2014

1º BACHILLERATO. TEXTO DEL NATURALISMO.


Volvía Julián preocupado a la casa solariega, acusándose de excesiva simplicidad, [...] Él era sencillo como la paloma; sólo que en este pícaro mundo también se necesita ser cauto como la serpiente... Ya  no podía continuar en los Pazos... ¿Cómo volvía a vivir a cuestas de su madre, sin más emolumentos que la misa? ¿Y cómo dejaba así de golpe al señorito don Pedro, que le trataba tan llanamente? ¿Y la casa de Ulloa, que necesitaba un restaurador celoso y adicto? Todo era verdad: pero, ¿y su deber de sacerdote católico?
Le acongojaban estos pensamientos al cruzar un maizal, en cuyo lindero manzanilla y cabrifollos despedían grato aroma. Era la noche templada y benigna, y Julián apreciaba por primera vez la dulce paz del campo, aquel sosiego que derrama en nuestro combatido espíritu la madre naturaleza. [...]
Siguió andando, guiado por el ladrido lejano de los perros. Ya divisaba próxima la vasta mole de los Pazos. El postigo debía estar abierto. Julián distaba de él unos cuantos pasos no más, cuando oyó dos o tres gritos que le helaron la sangre: clamores inarticulados como de alimaña herida, a los cuales se unía el desconsolado llanto de un niño.
Engólfese el capellán en las tenebrosas profundidades de corredor y bodega, y llegó velozmente a la cocina. En el umbral se quedó paralizado de asombro ante lo que iluminaba la luz fuliginosa del candilón. Sabel, tendida en el suelo, aullaba desesperadamente; don Pedro, loco de furor, la abrumaba a culatazos; en una esquina, Perucho, con los puños metidos en los ojos, sollozaba.

Emilia Pardo Bazán, Los pazos de Ulloa.

Emolumentos: remuneración adicional que corresponde a un cargo o empleo.
Fuliginosa: denegrido, oscurecido, tiznado.
Candilón: lamparilla manual de aceite.

1º BACHILLERATO. TEXTO DEL REALISMO.


No encontró Nina en su casa grandes novedades, como por tal no se tuviera, el contento de doña Paca, que no cesaba de alabar la finura de su huésped. Propuso a Nina que se trajeran a Frasquito dos botellas de jerez, pavo en galantina, huevo hilado y cabeza de jabalí.
-Sí, señora -respondió la criada-, todo eso traeremos, y luego nos vamos a la cárcel, para ahorrar a los tenderos el trabajo de llevarnos. ¿Pero usted se ha vuelto loca? Para esta noche haré unas sopas de ajo con huevos y sanseacabó. Crea usted que a este caballero le sabrán a gloria, acostumbrado como está a comistrajos indecentes.
-Bueno, mujer. Se hará como tú quieras.
-En vez de cabeza de jabalí, pondremos cabeza de ajo.
-Creo, con tu permiso, que en todas las circunstancias, aunque sea sacrificándose, debe una portarse como quien es. En fin, ¿cuánto dinero tenemos?
-Eso a usted no le importa, déjeme a mí que ya sabré arreglarme. Cuando se acabe, no es usted quien ha de ir a buscarlo.
-Ya, ya sé que irás tú y lo buscarás. Yo no sirvo para nada.
-Sí sirve usted. Y ahora, ayúdeme a pelar estas patatitas.
-Lo que quieras. ¡Ah...!, se me olvidaba. Frasquito toma té... y como está tan delicadillo, hay que traerlo bueno.
-Del mejor. Iré por él a China.
-No te burles. Vas a la tienda y pides del que llaman mandarín. Y de paso te traes un quesito bueno de postre.
-Sí, sí... eche usted y no se derrame.
-Ya ves que está acostumbrado a comer en casas grandes.
-Justamente: como la taberna del Boto, en la calle del Ave María... ración de guisado a real; con pan y vino, treinta y cinco céntimos.
-Estás hoy que no se te puede aguantar. Pero a todo me avengo, Nina. Tú mandas.
-¡Ay, si yo no mandara, bonitas andaríamos! Ya nos habrían mandado a San Bernardino o al mismísimo Pardo.
Bromeando así llegó la noche, y cenaron frugalmente, alegres los tres y resignados con la pobreza, mal tolerable y llevadero cuando no falta un pedazo de pan con que matar el hambre.
Benito Pérez Galdós, Misericordia.

Galantina: fiambre de carne blanca rellena con otro tipo de carne y recubierta de gelatina.
Tendero: dueño o dependiente de una tienda, especialmente de comestibles.
Avenirse: amoldarse, hallarse a gusto, conformarse o resignarse con algo.
San Bernardino y el Pardo: lugares donde se recogía a los mendigos arrestados por la policía.
Frugalmente: Sobrio, templado y moderado en la comida o bebida.

1. Realiza el resumen del texto.
2. Identifica el tema.
3. Divide el texto en partes y resume cada una de ellas
5. Señala las características del Realismo presentes en este texto con sus ejemplos correspondientes.

lunes, 26 de mayo de 2014

ACTIVIDAD 1º DE BACHILLERATO. TEXTO POÉTICO DEL POSROMANTICISMO.


Rima

—Yo soy ardiente, yo soy morena,
yo soy el símbolo de la pasión,
de ansia de goces mi alma está llena.
¿A mí me buscas?
                             —No es a ti, no.

—Mi frente es pálida; mis trenzas de oro:
puedo brindarte dichas sin fin;
yo de ternura guardo un tesoro.
¿A mí me llamas?
                             —No, no es a ti.

 —Yo soy un sueño, un imposible,
vano fantasma de niebla y luz;
soy incorpórea, soy intangible.
No puedo amarte. 
                            —¡Oh ven; ven tú!

Gustavo Adolfo Bécquer, Rimas

1.Indica el tema.
2. Resume el contenido del poema.
3. Explica las características del poema en relación con el tema.
4, Comenta las figuras literarias que aparecen en el texto y qué efectos consigue con ellas el autor.

ACTIVIDAD 1º DE BACHILLERATO. TEXTO EN PROSA DEL ROMANTICISMO.


Aquí pensamos como cierta señora, que viendo llorar a una su parienta porque no podía mantener a su hijo en un colegio.
Calla, tonta -le decía-; mi hijo no ha estado en ningún colegio, y a Dios gracias bien gordo se cría y bien robusto.
Y para confirmación de esto mismo, un diálogo quiero referirte que con cuatro batuecos de éstos tuve no ha mucho, en que todos vinieron a contestarme en sustancia una misma cosa,  concluyendo cada uno a su tono y como quiera:
-Aprenda usted la lengua del país -les decía-. Coja usted la gramática.
-La parda es la que yo necesito -me interrumpió el más desembarazado, con aire zumbón y de chulo, fruta del país-: lo mismo es decir las cosas de un modo que de otro.
-Escriba usted la lengua con corrección.
-¡Monadas! ¿Qué más dará escribir vino con b que con v? ¿Si pasará por eso de ser vino?
Bendito sea Dios, Andrés, bendito sea Dios, que se ha servido con su alta misericordia aclararnos un poco las ideas en este particular. De estas poderosas razones trae su origen el no estudiar, del no estudiar nace el no saber, y del no saber es secuela indispensable ese hastío y ese tedio que a los libros tenemos, que tanto redunda en honra y provecho, y sobre todo en descanso de la patria.

Mariano José de Larra, El pobrecito hablador.

  1. Resume el texto.
  2. Identifica el tema.
  3. Divide el texto en partes y explica cada una de ellas.
  4. Indica a qué género y subgénero literario pertenece el texto explicando sus características relacionándolas con la época a la que pertenece.

martes, 13 de mayo de 2014

PROSA NEOCLÁSICA. 1º BACHILLERATO.


La reforma de nuestro teatro debe empezar por el destierro de casi todos los dramas que están sobre la escena. No hablo solamente de aquellos a que en nuestros días se da una necia y bárbara preferencia; de aquellos que aborta una cuadrilla de hambrientos e ignorantes poetucos que, por decirlo así, se han levantado con el imperio de las tablas para desterrar de ellas el decoro, la verosimilitud, el interés, el buen lenguaje, la cortesanía, el chiste cómico y la agudeza castellana. Semejantes monstruos desaparecerán a la primera ojeada que echen sobre la escena la razón y el buen sentido; hablo también de aquellos justamente celebrados entre nosotros, que algún día sirvieron de modelo a otras naciones y que la porción más cuerda e ilustrada de la nuestra ha visto siempre y ve todavía con entusiasmo y delicia. Seré siempre el primero a confesar sus bellezas inimitables: la novedad de su invención, la belleza de su estilo, la fluidez y naturalidad de su diálogo, el maravilloso artificio de su enredo, la facilidad de su desenlace, el fuego, el interés, el chiste, las sales cómicas que brillan a cada paso en ellos. Pero, ¿qué importa si estos mismos dramas, mirados a la luz de los preceptos y principalmente a la de la sana razón, están plagados de vicios y defectos que la moral y la política no pueden tolerar? ¿Quién podrá negar que en ellos, según la vehemente expresión de un crítico moderno, «se ven pintados con el colorido más deleitable las solicitudes más inhonestas, los engaños, los artificios, las perfidias, fugas de doncellas, escalamientos de casas nobles, resistencias a la justicia, duelos y desafíos temerarios, fundados en un falso pundonor, robos autorizados, violencias intentadas y ejecutadas, bufones insolentes, y criados que hacen gala y ganancia de sus infames tercerías»? Semejantes ejemplos, capaces de corromper la inocencia del pueblo más virtuoso, deben desaparecer de sus ojos cuanto más antes.
Es por lo mismo necesario sustituir a estos dramas otros capaces de deleitar e instruir, presentando ejemplos y documentos que perfeccionen el espíritu y el corazón de aquella clase de personas que más frecuentará el teatro. He aquí el grande objeto de la legislación: perfeccionar en todas sus partes este espectáculo, formando un teatro donde puedan verse continuos y heroicos ejemplos de reverencia al Ser supremo y a la religión de nuestros padres, de amor a la patria, al soberano y a la constitución; de respeto a las jerarquías, a las leyes y a los depositarios de la autoridad; de fidelidad conyugal, de amor paterno, de ternura y obediencia filial; un teatro que presente príncipes buenos y magnánimos, magistrados humanos e incorruptibles, ciudadanos llenos de virtud y de patriotismo, prudentes y celosos padres de familia, amigos fieles y constantes; en una palabra, hombres heroicos y esforzados, amantes del bien público, celosos de su libertad y sus derechos y protectores de la inocencia y acérrimos perseguidores de la iniquidad. Un teatro, en fin, donde no sólo aparezcan castigados con atroces escarmientos los caracteres contrarios a estas virtudes, sino que sean también silbados y puestos en ridículo los demás vicios y extravagancias que turban y afligen a la sociedad: el orgullo y la bajeza, la prodigalidad y la avaricia, la lisonja y la hipocresía, la supina indiferencia religiosa y la supersticiosa credulidad, la locuacidad e indiscreción, la ridícula afectación de nobleza, de poder, de influjo, de sabiduría, de amistad y, en suma, todas las manías, todos los abusos, todos los malos hábitos en que caen los hombres cuando salen del sendero de la virtud, del honor y de la cortesanía por entregarse a sus pasiones y caprichos.
Gaspar Melchor de Jovellanos, Memoria sobre espectáculos y diversiones públicas.
1.      Realiza el resumen y determina la estructura del contenido en partes.
2.      Indica cuál es el tema del texto.
3.      ¿A qué género y subgénero pertenece el fragmento?
4.      ¿Qué modalidad textual predomina en el texto?
5.      Señala las expresiones de valor que encuentres en el texto.
6.      Localiza en el texto los siguientes recursos: enumeraciones, paralelismo, interrogación retórica.  Y explica qué se consigue con estos recursos.

TEATRO NEOCLÁSICO. 1º BACHILLERATO.


DOÑA FRANCISCA.- Haré lo que mi madre me manda, y me casaré con usted.

DON DIEGO.- ¿Y después, Paquita?

DOÑA FRANCISCA.- Después... y mientras me dure la vida, seré mujer de bien.

DON DIEGO.- Eso no lo puedo yo dudar... Pero si usted me considera como el que ha de ser hasta la muerte su compañero y su amigo, dígame usted: estos títulos ¿no me dan algún derecho para merecer de usted mayor confianza? ¿No he de lograr que usted me diga la causa de su dolor? Y no para satisfacer una impertinente curiosidad, sino para emplearme todo en su consuelo, en mejorar su suerte, en hacerla dichosa, si mi conato y mis diligencias pudiesen tanto.

DOÑA FRANCISCA.- ¡Dichas para mí!... Ya se acabaron.

DON DIEGO.- ¿Por qué?

DOÑA FRANCISCA.- Nunca diré por qué.

DON DIEGO.- Pero ¡qué obstinado, qué imprudente silencio!... Cuando usted misma debe presumir que no estoy ignorante de lo que hay.

DOÑA FRANCISCA.- Si usted lo ignora, señor Don Diego, por Dios no finja que lo sabe; y si en efecto lo sabe usted, no me lo pregunte.

DON DIEGO.- Bien está. Una vez que no hay nada que decir, que esa aflicción y esas lágrimas son voluntarias, hoy llegaremos a Madrid, y dentro de ocho días será usted mi mujer.

DOÑA FRANCISCA.- Y daré gusto a mi madre.

DON DIEGO.- Y vivirá usted infeliz.

DOÑA FRANCISCA.- Ya lo sé.

DON DIEGO.- Ve aquí los frutos de la educación. Esto es lo que se llama criar bien a una niña: enseñarla a que desmienta y oculte las pasiones más inocentes con una pérfida disimulación. Las juzgan honestas luego que las ven instruidas en el arte de callar y mentir. Se obstinan en que el temperamento, la edad ni el genio no han de tener influencia alguna en sus inclinaciones, o en que su voluntad ha de torcerse al capricho de quien las gobierna. Todo se las permite, menos la sinceridad. Con tal que no digan lo que sienten, con tal que finjan aborrecer lo que más desean, con tal que se presten a pronunciar, cuando se lo mandan, un sí perjuro, sacrílego, origen de tantos escándalos, ya están bien criadas, y se llama excelente educación la que inspira en ellas el temor, la astucia y el silencio de un esclavo.
Leandro Fernández de Moratín, El sí de las niñas.


1.      Escribe un resumen de este fragmento
2.      Identifica el tema.
3.      Divide el fragmento en partes y explica cada una de ellas.
4.      ¿Qué modalidad textual predomina en el fragmento? Aclaración: son modalidades textuales (también llamadas tipología textual) la narración, la descripción, el diálogo, la argumentación y la exposición.
5. Señalal la época a la que pertenece, el género y el subgénero literario, así como las características de la época que están presentes en el fragmento.

domingo, 6 de abril de 2014

LITERATURA DEL BARROCO. ACTIVIDADES RESUELTAS SOBRE UN FRAGMENTO DEL "BUSCÓN".

LITERATURA DEL BARROCO.
ACTIVIDADES DE CLASE.
Con esto salimos de casa a montería de corchetes. Yo, como iba entregado al vino, y había renunciado en su poder mis sentidos, no advertí al riesgo que me ponía. Llegamos a la calle de la Mar, donde encaró con nosotros la ronda. No bien la columbraron, cuando, sacando las espadas, la embistieron. Yo hice lo mismo, y limpiamos dos cuerpos de corchetes de sus malas ánimas al primer encuentro. El alguacil puso la justicia en sus pies, y apeló por la calle arriba dando voces; no lo pudimos seguir, por hacer cargado delantero. Y al fin nos acogimos a la Iglesia Mayor, donde nos amparamos del rigor de la justicia, y dormimos lo necesario para espumar el vino que hervía en los cascos. Y vueltos ya en nuestro acuerdo, me espantaba yo de ver que hubiese perdido la justicia dos corchetes y huido el alguacil de un racimo de uva, que entonces lo éramos nosotros. Pasábamoslo en la iglesia notablemente, porque al olor de los retraídos vinieron ninfas, desnudándose por vestirnos. Aficionóseme la Grajales; vistióme de nuevo de sus colores; súpome bien y mejor que todas esta vida; y así propuse de navegar en ansias con las Grajales hasta morir. Estudié la jacarandina, y a pocos días era rabí de los otros rufianes.
La justicia no se descuidaba de buscarnos; rondábanos la puerta; pero, con todo, de media noche abajo rondábamos disfrazados. Yo, que vi. que duraba mucho este negocio, y más la fortuna en perseguirnos, no de escarmentado -que no soy tan cuerdo- sino de cansado, como obstinado pecador, determiné, consultándolo primero con la Grajales, de pasarme a Indias con ella, a ver si mudando mundo y tierra mejoraría mi suerte. Y fueme peor, como v. m. verá en la segunda parte, pues nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres.
                                                                                  El Buscón, Francisco de Quevedo.
Corchetes: funcionarios de justicia encargados de prender a los delincuentes.
Columbraron: divisaron.
Haber cargado delantero: haber bebido demasiado.
Para espuma… cascos: para que se pasara la borrachera.
Retraídos: refugiados en la iglesia.
Ninfas: en este caso, se refiere irónicamente a prostitutas.
Vistióme de nuevo de sus colores: alude burlescamente al uso de los caballeros medievales, quienes para honrar a sus damas vestían los colores de éstas durante las justas o torneos; en el texto constituye una referencia de carácter sexual.
Navegar en ansias: nueva referencia sexual.
Jacarandina: la jerga de los delincuentes.
Rabí: maestro, jefe.


  1. Lee el texto y contesta las siguientes preguntas:
    1. ¿Quién es el protagonista de este fragmento? ¿A qué se dedica?
    2. ¿Qué le sucede?
    3. ¿De quiénes está acompañado? ¿Quién es la Grajales?
    4. ¿Qué lugares se mencionan en el texto?
    5. ¿En que persona gramatical relata el suceso? ¿Qué palabras te han permitido averiguarlo?
    6. ¿Qué quiere decir el protagonista con “Estudié la jacarandina, y a pocos días era rabí de los otros rufianes”, “determiné, consultándolo primero con la Grajales, de pasarme a Indias con ella, a ver si mudando mundo y tierra mejoraría mi suerte” y “nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres”?
    7. ¿A dónde quiere ir el protagonista al final del segundo párrafo? ¿Con qué intención? ¿Lo consigue? Explica que te ha permitido averiguar esta última respuesta.
  2. Resume el texto con tus propias palabras.
  3. Ahora resume en una sola oración la idea principal de texto.
  4. Divide el texto en partes y explica cada una de ellas.
  5. ¿A qué género y subgénero pertenece el texto? ¿Por qué?
  6. ¿Con qué novela se inicia este subgénero?
  7. ¿Qué semejanzas encuentras en el texto entre ésta y El Buscón? Utiliza ejemplos del texto.

______________________________________________________________________

a.      Don Pablos es el protagonista del fragmento. Es un pícaro, un delincuente, un rufián, que relata sus fechorías.
b.      c. Después de haber bebido en compañía de otros amigos, se encuentran a unos funcionarios de justicia con quienes mantienen una lucha, en la que dan muerte a dos de ellos. Huyen y se refugian en una iglesia. allí se encuentra con la prostituta “la Grajales” de la que se enamora.
c.      En el relato se mencionan: la casa de donde parten él y sus compañeros; la calle   del Mar, donde se encuentran con los funcionarios, la iglesia, a donde se refugian y se encuentran con las prostitutas; y, por último, Indias, a donde decide marcharse para huir de sus perseguidores e intentar cambiar de vida.
d.     Los hechos son narrados en primera persona del plural como se puede observar en el uso de las formas verbales empleadas en el primer párrafo del texto: salimos, llegamos, limpiamos, pudimos, nos amparamos, etc. Por otra parte, destaca el uso del pronombre de primera persona “yo” en este párrafo; mientras que en el segundo y tercer párrafos predominan las formas verbales en primera persona: súpome, propuse, estudié, vi, mejoraría, etc. El uso del pronombre de primera persona del singular es propio de las novelas picarescas, en las que el protagonista, personaje de origen miserable, relata en primera persona su vida.
e.      Estudié la jacarandina, y a pocos días era rabí de los otros rufianes”: aprendió a ser un delincuente y un rufían hasta convertirse en jefe de un grupo de ellos. “determiné, consultándolo primero con la Grajales, de pasarme a Indias con ella, a ver si mudando mundo y tierra mejoraría mi suerte”: Don Pablos cree que si cambia de país, también cambiaría su forma de vida y decide marcharse a Indias en compañía de la Grajales. Aquí usa la primera persona del singular del condicional simple, tiempo que tiene el valor de conjetura o probabilidad, es decir la posible realización de cambio en su forma de vida. Afirma el propio protagonista:   “nunca mejora su estado quien muda solamente de lugar y no de vida y costumbres”, es decir, no consigue mejorar su forma de vida porque su personalidad no sufre ningún cambio, aunque se traslade a otro lugar.
f.       Don Pablos quiere marcharse a Indias para cambias social, económica y moralmente; pero esta transformación no se produce, porque Quevedo muestra su oposición a la movilidad social. Don Pablos nunca llegará a hacerse rico o a ser noble, desde su nacimiento, sus orígenes han determinado su  condición social.
2. Don Pablos, tras dar muerte a dos funcionarios de justicia, huye y se refugia en una iglesia. Allí se encuentra y se enamora de la prostituta Grajales. Se siente angustiado por la justicia y decide marcharse con ella a Indias, con la intención de mejorar su forma de vida, pero no lo consigue.
3. Intento frustrado de cambiar social, económica y moralmente.
4. El texto se puede dividir en tres partes.
·        La primera parte se corresponde con el primer párrafo, en ella relata el encuentro con los funcionarios de justicia y su huida del lugar.
·        La segunda parte se corresponde con el segundo párrafo, narra su encuentro en la iglesia, donde se refugia de la justicia, con la prostituta Grajales, su posterior enamoramiento y su aprendizaje de malhechor.
·        La tercera parte se corresponde con el último párrafo en el que decide marcharse a Indias con la Grajales para cambiar su vida.
5. El fragmento pertenece a la obra en prosa El Buscón del escritor barroco Francisco de Quevedo y como se ha comentado en el aparatado e),  pertenece a la novela picaresca.
6. La novela picaresca tiene sus orígenes en la obra anónima El Lazarillo de Tormes, en la que, por primera vez en la historia de la literatura, un personaje de orígenes miserables se convierte en protagonista de un relato y al mismo tiempo en narrador de su propia vida.
7. Ambas novelas tienen en común:
·        su protagonista es un pícaro, don Pablos y Lázaro.
·        relato en primera persona, YO
·        los protagonistas se dirigen a vuestra merced: v. m.
·        intento de ascenso social, económico y moral: a ver si mudando mundo y tierra mejoraría mi suerte.


LITERATURA DEL BARROCO. EJEMPLO DE COMENTARIO DE UN TEXTO POÉTICO.

COMENTARIO DE TEXTO POÉTICO

Cerrar podrá mis ojos la postrera
sombra, que me llevare el blanco día;
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán ansioso lisonjera;

mas no de esotra parte en la ribera
dejará la memoria en donde ardía;
nadar sabe mi llama la agua fría
y perder el respeto a ley severa.

Alma a quien todo un dios prisión ha sido,
venas que humor a tanto fuego han dado,
médulas que han gloriosamente ardido,

su cuerpo dejarán, no su cuidado;
serán ceniza, mas tendrá sentido;
polvo serán, mas polvo enamorado.

Francisco de Quevedo

  • Lisonjera: que alaba
  • Humor: líquido del cuerpo

1. Localización. Quién es el autor del texto, época a la que pertenece el texto y explicar por qué. Indicar el género y subgénero al que pertenece esta composición. Aunque esta parte del comentario está en primer lugar, es mejor dejarla para el final. Una vez que hayáis hecho los demás apartados, os será más fácil identificar el tema, el género y el subgénero.
Este poema pertenece a Francisco de Quevedo, autor barroco. Esta composición pertenece al género lírico, está escrita en verso. Se trata de un soneto (subgénero), formado por dos cuartetos y dos tercetos, como se verá en el apartado 5.
2. Lectura y comprensión del contenido. Interpretación del poema.
 El poeta dice que la muerte cerrará sus ojos y le privará de la vida y le llegará la hora (de la muerte). La hora de la muerte complace al alma, al liberarla del lastre corporal. Pero ni la muerte podrá arrebatarle el recuerdo del amor, el alma liberada por la muerte no dejará la memoria, en donde ella misma ardía de pasión. El alma que ha sido prisión del dios del amor y que ha residido en un cuerpo por cuyas venas ha fluido la sangre y la médula por donde han discurridos los impulsos amorosos, se morirán físicamente, se convertirán el polvo o ceniza, pero seguirán conservando lo que no puede morir, la pasión amorosa.
3. Tema. Resumir el contenido con una o dos oraciones.
 “Podré morir, pero no morirá mi amor”
4.  Estructura del contenido o estructura interna. Partes en las que se puede dividir el poema teniendo en cuenta el significado.
El poema consta claramente de dos partes:
  • La primera parte la constituyen los dos cuartetos: La muerte le arrebatará la vida.
  • La segunda parte comprende los dos tercetos: A pesar de la muerte, la pasión amorosa es tan fuerte que aún muerto el poeta seguirá amando.
5. Estructura externa: métrica, rima, tipo de poema o estrofa, recursos estilísticos y campos semánticos.

Ce-rrar-po-drá- mis- o-jos-la- pos-tre-ra 11A
som-bra-que –me- lle-va-(re el)- blan-co- dí-a, 11B
y –po-drá- de-sa-tar- es-(ta al)-ma- mí-a 11B
ho-(ra a)- (su a)-fán- an-sio-(sa y)- li-son-je-ra 11A

mas no, de esotra parte, en la ribera, 11A
dejará la memoria, en donde ardía: 11B
nadar sabe mi alma el agua fría 11B
y perder el respeto a ley severa. 11A

Alma a quien todo un dios prisión ha sido, 11C
venas que humor a tanto fuego han dado, 11D
médulas que han gloriosamente ardido, 11C

su cuerpo dejará, no su cuidado; 11D
serán ceniza, mas tendrá sentido, 11C
polvo serán, mas polvo enamorado. 11D

Hay que hacer el análisis métrico de todo el poema.

El poema es un soneto. Está formado por dos cuartetos, dos estrofas de cuatro versos endecasílabos, y dos tercetos, dos estrofas de tres versos, también endecasílabos cada uno de ellos.
La rima es consonante, en los cuartetos es abrazada y la de los tercetos, doblemente encadenada. El esquema de la rima del soneto es la siguiente: ABBA ABBA CDC DCD.

En cuanto a los recursos estilísticos que el autor emplea en este poema, señalamos los siguientes:
  • Hipérbaton: cerrar podrá mis ojos (v 1), podrá desatar esta alma mía (v 3), serán cenizas (v 13).
  • Encabalgamiento: (vv 1-2)
  • Metáfora: postrera sombra =la muerte, el blanco día = la vida/eternidad, llama=amor.
  • Antítesis: sombra/blanco,  ardía (la pasión) y el agua fría (la muerte).
  • Epíteto: blanco día.
  • Elipsis: hora=de la muerte [aunque también puede hacer referencia a las horas, en la mitología griega diosas del orden de la naturaleza y de las estaciones]
  • Referencia mitológica (v 5) al río Leteo, río del olvido, en cuya orilla al morir se dejan todos los recuerdos. [Según la mitología griega, una vez muerto, se llegaba al otro mundo al atravesar la laguna Estigia. En el mismo infierno, Hades, podía beberse el agua del río Leteo que ayudaba a olvidar la vida terrena.] Quevedo dice que es tan fuerte el amor que se saltará esa ley severa.
  • Paralelismo: vv 9-10
  • Personificación: nadar sabe mi llama (v 7); tendrán sentido (v 13), será polvo enamorado (v 14).

Por lo que se refiere al léxico, encontramos los siguientes campos semánticos:

  • Pasión amorosa: ardía, llama, todo un dios, fuego, ardido, cuidado, enamorado.
  • Muerte: cerrar, postrera sombra, blanco día, desatar, esotra parte, dejará, ley severa, agua fría, hora.
  • Cuerpo: ojos, venas, medulas

jueves, 3 de abril de 2014

ACTIVIDAD TEXTO TEATRAL DEL SIGLO XVII

[Escena XXII]

Dentro grita, como que siegan.

 
MENDO
   Date más priesa, Bartol,
mira que la noche baja,
y se va poner el sol.
855
BARTOLO
Bien cena quien bien trabaja,
dice el refrán español.
LLORENTE
Échote una pulla, Andrés:
que te bebas media azumbre.
CHAPARRO
Echadme otras dos, Ginés.
860
PERIBÁÑEZ
Todo me da pesadumbre,
todo mi desdicha es.
MENDO
   Canta, Llorente, el cantar
de la mujer de muesamo.
PERIBÁÑEZ
¿Qué tengo más que esperar?
865
La vida, cielos, desamo.
¿Quién me la quiere quitar?

(Canta un segador.) 
    La mujer de Peribáñez
hermosa es a maravilla,
el Comendador de Ocaña
870
de amores la requería.
La mujer es virtüosa
cuanto hermosa y cuanto linda;
mientras Pedro está en Toledo
desta suerte respondía:
875
«Más quiero yo a Peribáñez
con su capa la pardilla,
que no a vos, Comendador,
con la vuesa guarnecida.»



 
PERIBÁÑEZ
   Notable aliento he cobrado
880
con oír esta canción,
porque lo que éste ha cantado
las mismas verdades son
que en mi ausencia habrán pasado.
    ¡Oh, cuánto le debe al cielo
885
quien tiene buena mujer!
Que el jornal dejan recelo.
Aquí me quiero esconder.
¡Ojalá se abriera el suelo!
    Que aunque en gran satisfación,
890
Casilda, de ti me pones,
pena tengo con razón,
porque honor que anda en canciones
tiene dudosa opinión.


Echar pullas: decir chistes groseros o de mal gusto.
Azumbre: medida de líquidos.
Muesamo: forma arcaizante de “nuestro amo”.
Pardilla: paño de color pardo usado por la gente humilde.
Guarnecido: adornad.
Jornal: trabajo.

1.      Indentifica algunas de las características de la comedia nueva en el texto.